09:21 

До кучи...

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Решила собрать всё своё шерлотварьчество в одном месте. Во-первых, всё всегда под рукой. Ну а во-вторых, вы же понимаете, эго, все дела...

1. Мой мини хэнд-мэйд Шерлок


2. Внезапная проба пера.

Название: Christmas is all around
Автор: Istar Anariel
Категория: джен
Пейринг: Джон, Шерлок (очень, ну просто очень тонкий намёк)
Рейтинг: G
Жанр: Romance
Размер: мини
Дисклеймер: ни на что не претендую, куда уж мне.
Варнинг: Да, в сериале у Джона сестра. Да, я в курсе. Да, мне всё равно. Именно тут у него канонный брат. Смиритесь.
Саммари: Рождество уже стучится в двери. Но сможет ли оно достучаться до Бейкер-стрит?


Занималось неяркое утро двадцать четвертого декабря, и, наверное, во всех домах Лондона уже незримо витал аромат наступающего Рождества. Однако в квартире на Бейкер-стрит всё было так же, как и всегда…
«Мусор, бардак, ни грамма еды и отрезанные руки по всему дому!» - раздраженно подумал Джон, захлопывая холодильник. Не позаботившись о том, что восемь утра для некоторых обитателей квартиры всё равно, что тёмная ночь, он закричал:
- ШЕРЛОК!
В ответ не донеслось ни звука, что было крайне предсказуемо, но сегодня Джон не собирался быть вежливым. Возможно, всё дело было в том, что он с детства привык к долгим и увлекательным походам за подарками, вдумчивому и радостному украшению дома всей семьей и ни с чем не сравнимому ощущению чуда и праздника. В квартире, где было сложно дойти из гостиной до кухни, не запнувшись обо что-нибудь лежащее-совершенно-не-там-где-надо, рассчитывать на подобную роскошь особо не приходилось. Джон с таким положением вещей мириться категорически не желал, поэтому, схватив с пола подушку, он без зазрения совести огрел ей ком из одеяла, который в дневное время суток именовался Шерлоком.
Ком проявил какие-то признаки жизни только после третьего удара. Край одеяла медленно откинулся и явил миру крайне заспанное и жутко недовольное лицо знаменитого детектива. Взгляд голубых глаз прошелся по комнате и с неприкрытой неприязнью остановился на Джоне.
- Что? – сквозь зубы выплюнул Шерлок.
Взглянув на друга (хотя в данный момент подобное слово было бы слишком самонадеянным) Джон понял, что его злость по поводу нереализованного духа Рождества уже куда-то испарилась. Он неловко кашлянул и сделал малюсенький шаг по направлению к кухне.
- Я спросил «что»? – неприязнь в глазах Шерлока уже грозила выплеснуться через край.
- Ээээ, что «что»? – как можно невиннее спросил Джон, надеясь, что сможет убедить еще толком не проснувшегося Шерлока, что тому просто приснился кошмар.
- Ты пришёл ко мне посреди ночи, ты ударил меня подушкой… - начал своим привычным менторским тоном Шерлок.
- Она просто выпала у меня из рук, - попытался оправдаться Джон, но было поздно – Шерлок сел на своего любимого конька:
- Она три раза выпала у тебя из рук? Посмотри на себя! Ты тяжело дышишь, а край твоего свитера с правой стороны задрался выше, чем с левой. Почему? Потому что ты резко поднимал правую руку. Зачем? Если ты не решил делать зарядку перед моим диваном или менять перегоревшую лампочку, значит причина не в этом. О, посмотри, что это у тебя в руке, Джон! Это подозрительно похоже на подушку. Вывод, ты пришёл ко мне посреди ночи и три раза ударил меня подушкой. Это же проще, чем шнурки завязать. Из тебя бы вышел никудышный преступник.
Шерлок замолчал и вопросительно уставился на Ватсона. Тот глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, но в нем уже опять поднялось раздражение на этого невыносимого зазнайку, который даже только что, разлепив глаза, умудрился зачитать ему свою лекцию и, судя по выражению лица, ей крайне доволен.
- Во-первых, сейчас не середина ночи, а уже восемь часов утра, а во-вторых, я хотел с тобой поговорить.
Привставший было Шерлок, откинулся обратно на подушку и сделал рукой приглашающий жест. Джон скрестил на груди руки и как можно более спокойно спросил:
- Ты знаешь, какой сегодня день?
- Ммммм… воскресенье.
- Правильно. Но я имел ввиду, какое сегодня число, – последнее слово заглушило нетерпеливое фырканье Шерлока:
- Дальше ты скажешь, что хотел знать, сколько времени? Что с формулировками? Почему люди никогда не обращают внимание на то, что и как они говорят?! Сколько времени можно было бы сэкономить…
- Если бы кто-то не начинал рассуждать на отвлеченные темы, – вставил Джон, - так я дождусь ответа?
- Сегодня воскресенье и по логике должно быть число двадцать четвертое… - Шерлок мельком глянул на часы, - Местное время восемь часов двадцать одна минута.
Джон почти сразу понял, что ничего не добился. Шерлок продолжал с вопросительным видом смотреть на него. Ватсон же в ответ сверлил своего гениального друга взглядом полным недоумения.
- Да что случилось-то? – наконец не выдержал Шерлок.
- Ну, Шерлок, ну как же… - вконец растерялся Джон, - ну нееет, не говори, что ты сейчас серьезно!
- Да в чем дело? – поморщился Шерлок.
- Да в том, что сегодня Рождество! – воскликнул Джон, - праздник такой!
Несколько секунд Шерлок, чуть приподняв брови, смотрел на Джона, как на маленького и не очень уравновешенного ребенка, а потом, прищурив глаза, протянул:
- Ну, с Рождеством тебя, Джон. Ты это хотел от меня услышать посреди НОЧИ?
Кажется, наконец, настал момент, когда терпение Джона всё-таки лопнуло, и он гаркнул:
- Нет! Я хотел услышать от тебя не это! Я хотел услышать от тебя соображения по поводу, того, что мы будем со всем этим делать? – он обвёл рукой, в которой всё еще сжимал подушку, комнату.
- А что мы можем с этим сделать? – Шерлок недоуменно окинул взглядом комнату и чуть нахмурился, - Рождество что, повод переезжать?
- Рождество, Шерлок, это повод убраться и украсить дом. – Джон уже начал впадать в отчаянье оттого, что его друг не понимает совершенно элементарных вещей.
- Зачем? – вежливо спросил Шерлок и улыбнулся. Всё это выглядело настолько фальшиво, что становилось совершенно ясно – Шерлок видимо решил, что Джон спятил.
- Да затем, что праздник! Люди украшают дом, вешают гирлянды, готовят вкусную еду и ставят ёлку!
- Спасибо, я знаю, что делают люди на Рождество. Я спросил, ЗАЧЕМ они всё это делают?
- Ну не знаю… - Джон устало опустился в кресло, - чтобы создать особенную атмосферу праздника, провести приятный вечер в компании близких, получить подарки, наконец…
- Получить подарки! – фыркнул Шерлок, - Что за ерунда! Ты убиваешь свой день на то, чтобы завешать всё лампочками, которые всё равно уберешь через неделю, и накупаешь в магазине никому не нужный мусор вроде статуэток гномов!
- На мой взгляд, это всё же лучше, чем убивать свой день, лёжа на диване, – язвительно сказал Джон.
- Я не лежу на диване, я думаю о важных вещах, – раздраженно ответил Шерлок, который уже неделю мучился от безделья и скуки. Видимо, даже у преступников перед Рождеством нашлись дела, куда более интересные, чем кражи и убийства. – Но вот мысли о том, чтобы впихнуть в свою квартиру колючее дерево, меня как-то не посещали.
Джон совсем пал духом и безнадежно спросил:
- А куда, по-твоему, Санта Клаус положит подарки, если не будет ёлки?
Теперь сомнений не оставалось, Шерлок смотрел на Ватсона, как на полного идиота.
- Санта Клаус, Джон? Господи, тебе сколько лет? Пять?
- Нет, к сожалению, уже не пять, иначе я бы не парился подобными разговорами, а мирно ел конфеты у камина! Я просто хочу, чтобы и у нас был праздник. И ничего плохого в мыслях о Санта Клаусе нет, и не важно пять тебе или сорок восемь. Это Рождество, сейчас положено мечтать и верить в чудеса!
- Но, Джон, подумай логически. Санта Клауса нет и быть не может! Это противоречит здравому смыслу! Взять хотя бы то, как этот Санта попадает в дом – каминная труба! Но если бы это было правдой, то ему пришлось бы менять свою шубу после каждого камина. Представь, сколько там сажи, этот ваш Санта мигом бы потерял товарный вид! Я уже не говорю о том, что он летает на каких-то оленях и за ночь успевает навестить всех детей мира!
- Но это же сказка, Шерлок! – Джон почти с испугом уставился на Холмса, - при чем тут логика и здравый смысл?
- А у вас всех логика и здравый смысл вообще никогда не бывает при чем! О, Боже, счастливые люди! Вы никогда не думаете о таких мелочах, как логика, правда? Вы как слепые котята мечетесь вокруг и заставляете всё свободное пространство ёлками! Но когда у вас возникают проблемы, Джон, вам помогают не Санта Клаусы, а такие черствые и логичные люди, как я.
- Значит, ты не будешь делать ничего, для того, чтобы отпраздновать сегодня Рождество? – спросил Джон, сжав кулаки. Шерлок не дал себе труда ответить и просто пожал плечами.
- Отлично. – Джон вскочил из кресла и надел куртку.
- Ты куда? – удивился Шерлок.
- Искать дух Рождества, – ядовито ответил Джон и вышел из комнаты. Последнее, что он услышал, было недовольное хмыканье и шорох натягиваемого на лицо одеяла.
Джон вырвался в лондонское утро в крайне скверном расположении духа. И зачем он только начал этот разговор? Ведь даже Андерсону было бы ясно, что этот бездушный и прагматичный детективчик и пальцем не пошевельнет, чтобы сделать что-то хорошее в духе Рождества! Хотя тут Джон не прав, Андерсон бы ни минуты в этом не сомневался. А вот он сомневался! Он, Джон, допускал сумасшедшую мысль, что Шерлоку тоже нужен тёплый уют рождественского вечера. Идиот! Тупица! Придурок! Джон так до конца и не понял, кого именно он награждал подобными эпитетами, себя или Шерлока. В конце концов, придя к выводу, что Шерлока, он остановился на тротуаре и задумался, куда он собственно направляется.
Вокруг него спешили люди, многие из них были нагружены объемными свертками, несколько детей проволокли мимо большущую ёлку. Примечательно, что практически все прохожие сегодня улыбались, глядя на медленно падающий снег.
«Конечно, они улыбаются! У них же дома не живёт заноза в заднице, слишком гениальная для таких глупостей как Рождество!» - раздраженно подумал Джон, приняв, наконец, решение по поводу того, куда он идет. Шерлоку плевать на праздник? Отлично! Джон сам всё сделает!
Придя к такой мысли, Ватсон тут же зашел в огромный супермаркет. Итак, подарки! Что подарить миссис Хадсон, придумать не трудно – Джон взял с полки в книжном отделе труд ее любимой телеведущей на тему сочетания цветов. Подарок Майкрофту – это задачка посложнее. Вряд ли у такого человека нет всего того, что ему необходимо. Навернув пару кругов по торговому залу, Джон всё-таки выбрал восхитительный по своему виду органайзер. «В конце концов, лишним, поди, не будет» - прозорливо решил он и перешел к следующему подарку. В конце концов, осталось самое трудное – найти подарок для Шерлока. Но и тут Джон быстро вышел из положения и с мстительным удовольствием приобрел небольшую статуэтку гнома. Примерно через полтора часа всё необходимое было куплено и даже красиво упаковано в соседнем отделе. Настроение неуловимо поднялось, и Джон даже решил сменить гнев на милость и купить Шерлоку еще что-нибудь кроме мстительной статуэтки.
Время близилось к полудню, Джон неторопливо шел по улице и гадал, что можно подарить Шерлоку, чтобы тому действительно понравилось. В конце концов, он пришёл к выводу, что на голодный желудок думается как-то неважно, и зашел пообедать в кафе.
После восхитительного рождественского пудинга Джон почувствовал себя неимоверно счастливым человеком, который готов прощать и любить всех вокруг. С этой светлой мыслью, он направился домой, чтобы оставить покупки и продолжить свой путь налегке.
Шерлока в квартире не оказалось, и Джон решил не терять столь благоприятной возможности спрятать подарки. С минуту, пометавшись по квартире, он взгромоздился на стул, открыл неприметный и никем не используемый шкафчик, висящий на кухонной стене, и засунул туда пакет. Спрыгнув на пол и убрав на место стул, Джон проверил, плотно ли закрыты дверцы шкафчика и с легким сердцем вышел за дверь.
В прихожей он столкнулся с миссис Хадсон, которая напевала себе под нос какой-то рождественский гимн и развешивала вдоль стены гирлянду.
- Ну, хоть кто-то в этом доме ценит праздники! – радостно отметил Ватсон.
- Праздник – это традиция, а традиции надо помнить и соблюдать, – назидательно сказала миссис Хадсон, - кстати, славно, что я тебя встретила, дорогой! Не поможешь передвинуть шкаф в моей комнате? Давно собираюсь сделать перестановку, да всё откладываю. Так почему бы не сделать этого перед Рождеством!
- С удовольствием, миссис Хадсон! – воскликнул Джон, до глубины души умилившись, что в его окружении есть-таки нормальные люди. При виде шкафа его восторги немного поутихли: шкаф был огромный, старый и тяжелый. Но Джон не зря участвовал в настоящих боях и жил с Шерлоком Холмсом. К трудностям ему было не привыкать, и уж перед шкафом он точно пасовать не станет.
Провозившись с несчастным образцом доисторической мебели около получаса, Джон с удовлетворением заметил широкую улыбку на лице миссис Хадсон, которая уже три раза успела поменять своё мнение о том, куда ставить шкаф. Осыпанный с ног до головы благодарностями, Джон уже собирался выйти за порог, как вдруг сверху раздался какой-то грохот – видимо Шерлок уже успел вернуться. Из чистого любопытства Джон взбежал вверх по лестнице и вошел в комнату. То, что он там увидел, повергло его в настоящий шок. На пороге кухни прямо на полу сидел Шерлок и крутил в руках его, Джона то есть, подарок! Статуэтку гнома! А рядом лежал пакет, из которого торчали остальные свертки. По лицу детектива нельзя было понять, что он думает о статуэтке, но Джона это и не волновало.
- Что. Это. Такое?! – с трудом переведя дыхание, спросил он.
- А, это со стола пакет упал. Ты же ничего не купил поесть, вот я и… - Шерлок поднял глаза и осекся. Джон за два прыжка подлетел к Холмсу и вырвал у него из рук свой подарок.
- Я спрашиваю, что ЭТО такое?! – потрясая несчастным гномом, закричал он, - Где ты это взял? Зачем?!
Шерлок с невозмутимым видом встал с пола и забрал у Джона статуэтку.
- Я это взял там, куда ты это положил. Когда я вернулся, я сразу понял, что ты здесь был и что-то делал со старым кухонным шкафчиком, который никто сто лет не открывал. Мне стало любопытно, и я залез посмотреть. На этом свертке было написано моё имя, и я решил, что это мне. Я не прав?
- Это.… Это… - Джон не сразу справился со своими эмоциями, - Это тебе, но это же был подарок на Рождество! Его нельзя было трогать! Еще рано!
- Ну, раз этот с позволения сказать «подарок» был мне, то почему я не могу на него взглянуть? – слегка удивленно поднял брови Шерлок, - Не всё ли равно, когда я его увижу? И кстати, я был прав, статуэтка гнома!
Следующие пять секунд Джон старательно брал себя в руки, чтобы не врезать этому отвратительному… этому Шерлоку, а потом, стараясь, чтобы его голос звучал ровно, сказал:
- Да, Шерлок, я уже прекрасно понял, что тебе абсолютно всё равно! Тебе всё равно на всё, что происходит вокруг тебя, если это не касается очередной неразрешимой загадки! Тебе наплевать на то, что рядом с тобой есть люди, которые тоже имеют свои желания и которые, черт возьми, тебя хотели порадовать и раз в жизни провести нормальный вечер! Господи, да кому я это говорю? Тебе же и на мои слова плевать! Забудь. И подними, пожалуйста, пакет с остальными подарками с пола.
С этими словами Джон во второй раз за этот день вылетел из квартиры на улицу. И вот как будто и не было рождественского настроения. Видимо, оно улетучилось со скоростью звука к более счастливым и удачливым людям. Джон шёл по улице и угрюмо созерцал празднично украшенные витрины. Господи, как же он ненавидел в этот момент Шерлока! Этот его пренебрежительный тон. Эту отвратительную привычку всюду совать свой длинный нос. Этот взгляд, которым он смотрел сейчас на него… Мысли, почему-то, на некоторое время задержались на взгляде Шерлока. На этом холодном, пронзительном и немного недоуменном взгляде. В последнюю секунду перед своим стремительным уходом Джону показалось, что там появилось еще что-то, на самом дне этих светлых внимательных глаз. Если бы Джон не знал Шерлока, он бы даже рискнул назвать это сожалением…
«Ага, размечтался. Ничему тебя жизнь не учит. Это же Шерлок» - горько подумал Джон и постарался опять окунуться в ощущение ненависти, которое гнало его вперед по улице. Но злость уже улеглась, и на ее место пришла досада. Вот и еще одно рождество проходит не так, как хочется. Когда он служил в Афганистане, он не жаловался – война есть война. Но, Господи, как же он мечтал о том времени, когда он вернется в Лондон и спокойно сможет отметить этот волшебный праздник. Так как раньше, когда всё было хорошо, брат не пил, а страшные воспоминания о войне не мучили Джона в кошмарах. Стоит признать, что они и сейчас его уже давно не мучили. С тех пор, как он поселился с Шерлоком. Этот человек, несмотря на все его недостатки, смог вернуть ему, потерянному и выкинутому из нормальной жизни солдату, вкус к жизни, ощущение, что он делает что-то полезное и хорошее…
Мысли Джона снова вернулись к Шерлоку, но на этот раз даже досада куда-то делась, осталась только усталость и лёгкая грусть. Возможно, Джон ведет себя как ребенок, у которого отобрали конфету.… Но с другой стороны, возраст не помеха к тому, чтобы верить в чудеса и радоваться Рождеству. Именно это он и пытался утром донести до Шерлока. Не получилось.… И подарок еще этот, что б его!
На Лондон незаметно опустились сумерки. Прохожие спешили по заснеженным улицам мимо мигающих гирлянд и медленно бредущего куда-то Джона. Последний час своей вынужденной прогулки он старался вообще ни о чем не думать. Особенно о сегодняшнем неудавшемся дне, когда вместо того, что бы накрывать на стол и украшать ёлку, он уже четвертый час шатается по улицам, замерзший и голодный. Но домой идти не хотелось. Одна мысль о том, что ему опять придется посмотреть на Шерлока, вселяла в Джона тотальное отвращение.
Однако еще через сорок минут он понял, что такими темпами просто превратится в сосульку. При чем в очень голодную сосульку. Джон поднял глаза и увидел, что ноги сами вывели его к тому супермаркету, где он днем покупал подарки.
«Ну что ж, день испорчен безнадежно, но уж вечер то еще спасти можно. Относительно» - с этими мыслями Джон вошел внутрь и взял корзинку для покупок. Раз уж ему всё равно придется идти домой, то он докажет Шерлоку, что чудеса бывают. Он купит что-нибудь вкусное на ужин и найдет Шерлоку подарок, чего бы тот по этому поводу не думал.
Походив некоторое время по магазину, и не придумав ничего путного к ужину, Джон просто купил две пиццы, запеченную курицу и вина. Шерлоку, после продолжительных раздумий, он решил подарить отличный вязаный зелёный шарф. Осмотрев свои нехитрые покупки, Джон остался вполне ими доволен и зашагал к кассе.
Открыв дверь в квартиру на Бейкер-стрит, Джон сначала решил, что не туда попал. Свет был погашен, но он всё равно не смог не заметить, что пол под ногами был девственно чист, и на нем уже ничего не валялось. А на стенах через идеально равные промежутки висели мигающие гирлянды. Посмотрев прямо перед собой, Джон чуть не выронил свои покупки: перед ним возле окна стояла большая, красивая и полностью наряженная ель! А под ней, свернувшись в трогательный клубочек, спал Шерлок, подложив под голову диванную подушку.
Джон вдруг почувствовал, что всё его существо затопила какая-то невыразимая нежность. Ощущение чуда уже стучалось в его сердце, и вместе с ним было что-то еще... Не став до конца разбираться в нахлынувших на него чувствах, Джон прошел на кухню и усмехнулся: беспорядок здесь был не тронут. Но теперь это его почему-то не волновало. Достав из пакета покупки и прихватив шарф, он вернулся к ёлке и легонько тронул за плечо Шерлока. Тот вздрогнул и открыл глаза.
- А, Джон, привет, – пробормотал Шерлок и провел ладонью по своему лицу.
- Шерлок… - Джон внезапно понял, что не знает, что именно хочет сказать, и немного неловко протянул вперед шарф, - Это тебе. С Рождеством!
Шерлок покрутил в руках шарф и расплылся в улыбке.
- Дааа, это куда лучше гномов. Прости, я тебе ничего не купил.… Но если хочешь, то можешь считать моим подарком тебе эту ёлку… ну или еще какую-нибудь ерундовину…
- Пойдем, подарок. Я нам поесть купил, – с усмешкой сказал Джон. Странно, он ведь вовсе не собирался называть Шерлока подарком, что за глупая идея? Наверное, всё дело в том, что Шерлок спал под ёлкой. Из-за этого возникли какие-то неправильные ассоциации… ну или просто…
Но что именно «или просто» Джону додумывать не хотелось. А хотелось просто вот так вот сидеть перед ёлкой и смотреть, как Шерлок сонно ковыряется вилкой в своей тарелке, пытаясь поймать упорно ускользающую от него оливку.… В его волосах горели отсветы от ёлочных гирлянд, и в душе Джона всё прочнее поселялось какое-то невыразимо-светлое ощущение счастья и ожидание чего-то прекрасного, которое было связано с Рождеством только наполовину.

@темы: John, Sherlock, джен, игрушечка ^^, радость-счастье-кавай, фанфик

URL
Комментарии
2012-02-03 в 12:17 

Versale
Ваше счастье, что я не ваше счастье)))
Когда нибудь, и не пройдет еще 4 сезонов моих ненатуралов, йа доберусь до вашего Шерлока и таки сделаю ЭТО..... посмотрю его XDDDD Ну и тогда непременно прочитаю твою пробу пера. главное не забыть, о ее наличии^^

2012-02-03 в 12:28 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
Дашенька *_______________*
авввввввввввввв.
срочно ищи бету и тащи на соо.
пусть уже не ко времени, но это же прекрасно. первую половину я ржала, не переставая.
авввввввв. такой уют ^^
ммииииииииииииииииииииии.
спасибо ) чудесность.

2012-02-03 в 12:48 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Версаль, милайа моя, когда ты посмотришь Шерлока, я тебе обязательно напомню ^^

Black Bride, спасибо за такой лестный отзыв ^^ Рада, что мой внезапный порыв радует кого-то! =)
это тварьчество уже где-то валяется в сообществе, под другим именем, но я не помню к нему явки и пароли, так что забудем об этом.
зато бетой там ему была общественность ХДДД

URL
2012-02-03 в 12:49 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
хах )))) шухерилась ))) ну окей ))

2012-02-03 в 12:51 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Black Bride, ненене, не шухерилась. но в тот момент я была категорично против своего появления на дневниках Х) Вы исправили мнея, шерлобратушки!

URL
2012-02-03 в 12:52 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
СЕКТА

2012-02-03 в 12:54 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
*принесла бафту в жертву святому Бенендикту =D*

URL
2012-02-03 в 13:05 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
Нашу - не жалко )))
Мартин НЕ ОТДАСТ х))))) будет отбиваться. ею же.

2012-02-03 в 13:11 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Black Bride, не, ну можно принести в жертву не оригинал, а деревянную копию! Х)

URL
2012-02-03 в 13:13 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
мелко.
богам такое не несут.
СЕРДЦА.

2012-02-03 в 13:34 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
СЕРДЦА.
чьи??? Т___Т

Деревянные бафты - это хотя бы гуманно! Я верю в Бенедиктовскую гуманность!

URL
2012-02-03 в 13:37 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
чьи??? Т___Т
МЛАДЕНЦЕВ
наши, пылающие

2012-02-03 в 13:56 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Black Bride, слишком большое расточительство! мы между прочим тоже ценные особы.

URL
2012-02-03 в 14:01 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
отрастим еще х))

2012-02-03 в 14:08 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Black Bride, йа всё-таки со всей слизеринской искренностью предпочту оставить своё сердце при себе. при всём уважении ^^

URL
2012-02-03 в 14:11 

Black Bride
I love humans. Always seeing patterns in things that aren't there. ©
:lol:
так и быть )) дарителям, может, отсыплют больше драгоценных эмоций )))) к примеру, покрутят у виска ))

2012-02-06 в 13:05 

Красное Солнышко
T'Lali
даш, еще раз выражаю свои восторги по поводу твоей пробы пера) мальчики получились оч флаффные и вхарактерные

2012-02-06 в 14:24 

Istar Anariel
We all live under the same moon.
Красное Солнышко, еще раз благодарствую =)

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Elf Castle

главная